Get ready to dub and double the laughter on YouTube with Aloud! Say goodbye to language barriers and hello to global giggles.
A new AI-powered tool from YouTube has been revealed to eradicate language barriers and facilitate multilingual video dubbing. The Aloud team, an AI-powered dubbing service created at Google's Area 120 incubator, will be utilising YouTube's expertise, according to a recent VidCon announcement made by the company.
The brand-new programme, called "Aloud," enables content producers to "quickly and easily dub their videos into multiple languages, unlocking knowledge that may be trapped in a single language today."
Google anticipates that this capability will increase creators' ability to dub their videos into different languages even if they find the process difficult or expensive.
The programme initially transcribes the video, and the author is then allowed to examine and change the transcription, according to the official Aloud website. Before the maker publishes the video, it is then translated and dubbed in the target language.
Amjad Hanif, Vice President of Creator Products, YouTube in a statement to The Verge remarked that the function is now being tested with hundreds of creators worldwide. He noted that only a few languages are supported at the moment, but more are anticipated to be added in the future.
Aloud will only be offered at launch in English, Spanish, and Portuguese, according to the company's earlier announcement. Hindi, Bahasa Indonesia, and other languages are anticipated to be added shortly.
In the future, YouTube wants to expand the tool's functionality by making translated audio tracks sound more authentic and lip-syncing the creator's voice with enhanced expressiveness. The installation of these improvements is scheduled for 2024.
Users can anticipate a more open and accessible video-sharing experience where language will no longer be a barrier to content consumption as YouTube makes major strides towards closing the language gap.
YouTube is enabling producers to engage with international audiences and close the language gap in the online video industry by providing seamless translation and dubbing options.